| Előző téma megtekintése :: Következő téma megtekintése |
| Szerző |
Üzenet |
dana Vendég
|
Elküldve: Szomb. Okt. 10, 2009 10:58 am Hozzászólás témája: segítség mondat fordításban.. |
|
|
Léccí valaki fordítsa le nekem ezeket a mondatokat japánra!Mármint nem írás jelekre,hanem szavakra..pl: én-watashi jó? előre is köszönöm!!=)
a mondatok/szavak:
-Hány éves vagy?
-Hogy vagy?
-nem baj hogy felvettelek MSN-re?
-nem baj/zavar ?
-használsz szótárt hogy megérts?
-küldenél magadról képet/vagy küldesz magadról képet(nekem)?
-légyszi!
-kedvenc(pl.zenéD)
 |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
Japan
Csatlakozott: 2009.02.04. Szerda 11:16 Hozzászólások: 46 Tartózkodási hely: Az Ezeréves Főváros
|
Elküldve: Vas. Okt. 18, 2009 2:40 am Hozzászólás témája: |
|
|
-Hány éves vagy? Oikutsu desuka / nansai desuka
-Hogy vagy? Ogenki desuka?
-nem baj hogy felvettelek MSN-re? MSN ni tsuika shitemo daijôbu desuka?
-nem baj/zavar ? Daijôbu desuka?
-használsz szótárt hogy megérts? Watashino iu koto ga wakaru tame ni jisho wo tsukatteimasuka?
-küldenél magadról képet/vagy küldesz magadról képet(nekem)? Jibun no shasin wo okutte kuremasuka?
-légyszi! Onegai.
-kedvenc(pl.zenéD) Sukina.... |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
BlackWonder Vendég
|
Elküldve: Vas. Jan. 17, 2010 12:10 pm Hozzászólás témája: |
|
|
Sziasztok
valaki segítene nekem lefordítani japánra ezt:
"Az emlékek feltépik az összeforrt sebet."
akárhogyan próbálom nemsikerül...
előre is köszönöm |
|
| Vissza az elejére |
|
 |
|